Poésie

Nicanor Parra

Poèmes et antipoèmes

Anthologie 1937-2014.

Préface de Philippe Lançon, édité par Felipe Tupper, traduit de l'espagnol (Chili) par Bernard Pautrat avec la collaboration de Felipe Tupper.

Parra est mathématicien, professeur. C'est l'un des grands poètes sud-américains. On lui a donné le prix Cervantes en 2011, ça ne l'a pas tué. Quand il écrit, c'est sans perruque, pas sans mâchoire : ses dents montrent la joie, le rire, la grimace, le dentier, le cadavre. La conscience ordinaire, celle de l'homme de la rue et de son langage, trouve une expression lyrique.
[...]
La poésie est un glissement de terrain, le lieu de la crise. C'est une ligne de rupture et un casse-tête. "Casse-tête" est le titre d'un vieux poème de Nicanor Parra, écrivain chilien de cent trois ans qu'une certaine colère poétique a conservé, comme si l'absence de compromis esthétique et sentimental était un gage de survie.

Philippe Lançon

À bientôt 103 ans, Nicanor Parra, né le 5 septembre 1914 au Chili, est aujourd'hui le plus grand poète vivant de langue espagnole.